第10节,大卫这句话是对亚比筛说的吗?怎么读起来怪怪的?我与你们有何关涉呢里的你们是指谁?谁敢说你为什么这样行是怎样行?
【2Sam16:10】But the king said, “What does this have to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the Lord said to him, ‘Curse David,’ who can ask, ‘Why do you do this?’”
大卫的这句话如果用中国人能听的懂的,是这么说的:洗鲁雅的儿子,亚比筛啊!这是我的事,他骂的只是我而已,不关你的事。假如他骂我,是因耶和华吩咐他说,你要咒骂大卫。如果真是如此,谁又敢责备示每为什么要这么做呢?
示每的这个举动不是因为得了神的指示来传话吧?
示每所做的事,有很大的可能是,神激动示每要咒骂,神就借着他的口,要大卫知罪、认罪、悔罪。
|