人活在世上,是活在人群中的,基督徒不是离俗遁世修行的苦行僧或是道士。
《使徒行传》2:42 都恒心遵守使徒的教训,彼此交接,擘饼、祈祷。 这节经文中的交接,英文原文就是fellowship,当时和合本译成的年代,中国传统文化中没有一个合适的词汇来准确翻译。因为中国人的传统是:各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜。对于团契这种相互容忍、相互体谅、相互合作同工、相互扶助、相互学习的一种新的生活方式,是很难找出一个准确词汇的。团契这个词,是在和合本成书几十年后才有的。意喻,在与神新的契约(神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生)中相互紧密联系。
为什么不能”各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜。“因为这样,很容易陷入自以为义,自以为自己没偏离神的道。为什么要团契,因为人与人相互交往中,你才能明白自己的不足,自己的自私,自己没法施出无条件的爱,能明白自己的罪性。能从别的弟兄姊妹的身上看出你的亏缺。能让你知道,你需要爱,你需要弟兄姊妹的扶助与关怀,你需要反省出自己的不义,反省出自己偏离了道。你能从团契生活中体会到人的软弱与神的大能,你能明白爱是牺牲。
还有一个更为要注意的事情,我们信主,就是奉召进入团契中的,是在团契中进入主的身体的,就是凭着这个新的约,我们能与主联合,得称为义,罪得赦免。如果没团契生活,说严重点,和罪不得赦免是一回事的。《哥林多前书》1:9 神是信实的,你们原是被他所召,好与他儿子我们的主耶稣基督一同得份。God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
|